A
Romániai Szerzetesrendek és Kongregációk Elöljárói Konferenciája közgyűlést
tartott november 23-án, ahol arról beszélgettek, hogyan lehet a szerzetesi
karizmákat érvényesíteni a Romániára is jellemző többnemzetiségű társadalom
kihívásai közepette. A találkozónak a sarutlan karmeliták rendjének a
Bukaresthez közeli Snagov községben épített impozáns kolostora adott otthont, s
részt vett dr. Francesco-Javier Lozano érsek, apostoli nuncius is, aki arról
beszélt, hogy a szerzetesek megvalósítói a katolikus egyház bensőséges
életének, az evangéliumnak, az Üdvözítőnek az egyházon keresztül a világra
hagyott végrendeletének elhivatott tolmácsolói. Egyházunk „határnélkülisége”
következtében minden intézményének ugyanaz a célja, s a szerzetesi életnek
evangéliumi jelként, a hűség fáklyájaként be kell épülnie az egyházközségek
életébe, a romániai multikulturális környezetbe. Arra bátorította a
szerzeteseket, hogy az alapítók szellemiségének valóságos „mestereivé”
váljanak, s hirdessék ezért – románul, magyarul, mindkét rítus szerint – a
párbeszédet, az egyetértést, a toleranciát, a békét és a reményt. Végül a
nuncius XVI. Benedek pápa áldását közvetítette.
Ezt követően Emilian Cătălin, a moldovai minorita ferencesek tartományfőnöke, a konferencia elnöke felolvasta a feladatai miatt külföldön tartózkodó Florentin Crihălmeanu görögkatolikus püspök, a Romániai Katolikus Püspöki Konferencia részéről a megszentelt élet intézményeiért felelős főpásztor levelét. A közgyűlés megalakította a konferencia jogi; szociális- és oktatási, folyamatos képzési; lelkiségi (Pablo Guerrero Rodríguez jezsuita tartományfőnök javaslatára) és médiabizottságát, amelyek a Női Szerzetes Elöljárók Romániai Konferenciájának bizottságaival együttműködve tevékenykednek majd.
Tiberio
Scorrano karmelita elöljáró, a konferencia főtitkára szólt a Brüsszelben székelő
Európai Fő Szerzetes Elöljárók Konferenciái Egyesületétől érkezett, az
intézmény nyelvhasználatára vonatkozó kérdésről: jelenleg francia, angol, német
és olasz nyelven folyik az ügyvitel, ami a fordítások, a papíranyag stb. miatt
költséges, s abszolút többséggel megszavazta a javaslatot, miszerint a jövőben
csak az angol és az olasz nyelvet használják.
A témára
vonatkozóan Valeriano Giacomelli (Don Orioné Társulat), Stefano Conotter, a
házigazda szerepét is betöltő karmelita prior arról szólt, a társadalom
kihívásai közepette a szerzetesi intézmények karizmáit jobban kifejezésre kell
juttatni. Az eltelt húsz évben a szerzetesek szociális tevékenységükkel tűntek
ki, szükséges, hogy ezután a romániai kulturális életben nagyobb mértékben
legyenek jelen. Ez az ország fekvése (Kelet és Nyugat között), történelme miatt
sem könnyű.
A
tevékenység jobb megtervezését, a helyi egyházzal való jobb együttműködést
szorgalmazta Fodor György piarista konfráter, a konferencia tiszteletbeli
titkára. Pozitív eredményként említette a csángó magyarok részére a magyar
nyelvű szentmisék engedélyezését, ami az Erdő Péter bíboros és Petru Gherghel
jászvásári püspök közti személyes kapcsolatnak köszönhető. A nép ima utáni
éhségét hangsúlyozta Ieronim M. Romocea bazilita provinciális; Fechetă Jenő
obszerváns ferences szerint a szerzetesek „kovászt és fényt” megtestesítő
szolgálata egyben felelősséggel járó kultúrközi feladat is; Vicenţiu Ghiurca
iskolatestvér rámutatott, hogy egyházunk tekintélyét jelentősen erősíti a
tanintézményeinek minősége; Blénesi Róbert aradi minorita a temesvári
egyházmegyében a szerzetesek rendszeres találkozójáról és közös máriaradnai
zarándoklatáról beszélt.
A részvevők köszöntötték Franceso-Javier Lozano pápai nagykövetet 68. születésnapján, s José Gabriel Segrelles (1885–1969) spanyol festőművész Kalazanci Szent József életéből ihletődött albumával ajándékozták meg.